La promotion de 2ème année du Magistère Juriste d’Affaires a eu l’opportunité de travailler aux côtés de Madame Anne Brunon-Ernest pour traduire de l’anglais vers le français le passage d’un livre, dont elle est co-directrice de publication, intitulé Nudges et normativités. Le passage traduit correspond à Jacopo Martire’s paper et a été introduit dans l’ouvrage Nudges et normativités, publié par Hermann.

Pour plus d’informations sur ce livre, l’adresse de l’éditeur est accessible en cliquant sur le lien suivant : http://www.editions-hermann.fr/5226-nudges-et-normativites.html

Cette traduction est le fruit d’un travail d’équipe, qui a permis aux étudiants d’être confrontés aux difficultés d’un tel exercice, de se souder pour parvenir à un résultat satisfaisant et d’améliorer leur niveau en anglais sur un exercice de ce type.

L’ensemble des étudiants remercie sincèrement Madame Brunon-Ernest pour cette expérience, qui fut très enrichissante, et lui souhaite tout le succès escompté pour ce livre.